热门标签 | HotTags
当前位置:  开发笔记 > 编程语言 > 正文

杜甫《喜晴》的两种英译比较

本文对比了杜甫《喜晴》的两种英文翻译版本:a.PleasedwithSunnyWeather和b.RejoicinginClearingWeather。a版由alexcwlin翻译并经AdamLam编辑,b版则由哈佛大学的宇文所安教授(Prof.StephenOwen)翻译。

本文对比了杜甫《喜晴》的两种英文翻译版本:

a. Pleased with Sunny Weather

b. Rejoicing in Clearing Weather

a. 版本由 alexcwlin 翻译并经 Adam Lam 编辑

b. 版本由哈佛大学的宇文所安教授 (Prof. Stephen Owen) 翻译

原文如下:

皇天久不雨,

The almighty heaven has not granted rain for a long time.

Long did august Heaven not send rain;

既雨晴亦佳。

Once rain has fallen, sunny sky is also great.

Having rained now, clear skies too are fine.

出郭眺西郊,

I go out of town and sightsee at the countryside out west.

I went out of the suburbs and viewed the western meadow,

肅肅春增華。

The orderly scenery enhances the beauty of spring.

Where spring briskly enhanced its flowering splendor.

青熒陵陂麥,

The wheat on the hills is brightly green.

Green sparkling, the wheat on the mound slopes,

窈窕桃李花。

The peach and plum blossoms are gracefully beautiful.

Demure, the blossoms of peach and plum.

春夏各有實,

Spring and summer each bear their own fruits.

In spring and summer each forms fruit.

我飢豈無涯。

Why can't my hunger ever cease?

How can my hunger not have a limit?

干戈雖橫放,

Though fierce battles rage with weapons.

Though pike and shield are plied wildly,

慘澹鬥龍蛇。

Dragon and serpent-like forces clash with dire consequences.

And sadly serpent and dragon clash,

甘澤不猶愈,

Is excessive rain truly better than drought?

Is not the sweet moisture still better?

且耕今未賡。

It is not yet too late to begin plowing.

The plowing is now not something remote.

丈夫則帶甲,

The men are in military, wearing armor.

Though the husband is off wearing armor,

婦女終在家。

The women remain at home in the end.

The wife remains at home in the end.

力難及黍稷,

Their strength may not suffice to grow grain.

Though her strength may not be up to millet,

得種菜與麻。

But they can manage to plant vegetables and hemp.

She still can plant vegetables and hemp.

千載商山芝,

For a thousand years, the hermits of Shang Mountain have fed on Lingzhi mushrooms.

A thousand years ago, mushrooms on Mount Shang,

往者東門瓜。

In the past, a former nobleman grew delicious melons at the East Gate.

In times past, the melons of East Gate.

其人骨已朽,

The bones of these individuals have turned to dust.

The bones of these men have rotted away,

此道誰疵瑕。

Who can fault those who choose a reclusive life?

But who can pick fault with such a Way?

英賢遇轗軻,

When a gifted person's career is in a rut.

When men grand and worthy meet rocky roads,

遠引蟠泥沙。

They retreat far away and coil in the mud.

They take themselves far, and coil in mud.

顧慚昧所適,

Reflecting on this, I am ashamed to be ignorant of where I belong.

On reflection, I am ashamed that I don’t know where to go,

回首白日斜。

Looking back, I see the sun setting.

As I turn my head, the bright sun is sinking.

漢陰有鹿門,

In Hanyin, there is Lumen, a hideout for a legendary hermit.

In Hanyin there is Deergate Mountain,

滄海有靈查。

And in the vast sea, there is a magic raft that leads to the Milky Way.

On the gray-green sea, there is that divine raft.

焉能學眾口,

How can I follow the words of the masses?

How could I imitate what the crowd says?

咄咄空咨嗟。

I can only mutter and sigh in resignation.

I mutter in shock and sigh helplessly.


推荐阅读
  • 本文将介绍如何编写一些有趣的VBScript脚本,这些脚本可以在朋友之间进行无害的恶作剧。通过简单的代码示例,帮助您了解VBScript的基本语法和功能。 ... [详细]
  • 技术分享:从动态网站提取站点密钥的解决方案
    本文探讨了如何从动态网站中提取站点密钥,特别是针对验证码(reCAPTCHA)的处理方法。通过结合Selenium和requests库,提供了详细的代码示例和优化建议。 ... [详细]
  • 本文基于刘洪波老师的《英文词根词缀精讲》,深入探讨了多个重要词根词缀的起源及其相关词汇,帮助读者更好地理解和记忆英语单词。 ... [详细]
  • 优化ListView性能
    本文深入探讨了如何通过多种技术手段优化ListView的性能,包括视图复用、ViewHolder模式、分批加载数据、图片优化及内存管理等。这些方法能够显著提升应用的响应速度和用户体验。 ... [详细]
  • 1:有如下一段程序:packagea.b.c;publicclassTest{privatestaticinti0;publicintgetNext(){return ... [详细]
  • 本文详细介绍了如何在Linux系统上安装和配置Smokeping,以实现对网络链路质量的实时监控。通过详细的步骤和必要的依赖包安装,确保用户能够顺利完成部署并优化其网络性能监控。 ... [详细]
  • 深入理解 SQL 视图、存储过程与事务
    本文详细介绍了SQL中的视图、存储过程和事务的概念及应用。视图为用户提供了一种灵活的数据查询方式,存储过程则封装了复杂的SQL逻辑,而事务确保了数据库操作的完整性和一致性。 ... [详细]
  • c# – UWP:BrightnessOverride StartOverride逻辑 ... [详细]
  • 深入解析Spring Cloud Ribbon负载均衡机制
    本文详细介绍了Spring Cloud中的Ribbon组件如何实现服务调用的负载均衡。通过分析其工作原理、源码结构及配置方式,帮助读者理解Ribbon在分布式系统中的重要作用。 ... [详细]
  • 本文详细介绍了如何使用Spring Boot进行高效开发,涵盖了配置、实例化容器以及核心注解的使用方法。 ... [详细]
  • 前言--页数多了以后需要指定到某一页(只做了功能,样式没有细调)html ... [详细]
  • 本文详细介绍了Akka中的BackoffSupervisor机制,探讨其在处理持久化失败和Actor重启时的应用。通过具体示例,展示了如何配置和使用BackoffSupervisor以实现更细粒度的异常处理。 ... [详细]
  • 本文详细介绍了如何在 Spring Boot 应用中通过 @PropertySource 注解读取非默认配置文件,包括配置文件的创建、映射类的设计以及确保 Spring 容器能够正确加载这些配置的方法。 ... [详细]
  • 图数据库中的知识表示与推理机制
    本文探讨了图数据库及其技术生态系统在知识表示和推理问题上的应用。通过理解图数据结构,尤其是属性图的特性,可以为复杂的数据关系提供高效且优雅的解决方案。我们将详细介绍属性图的基本概念、对象建模、概念建模以及自动推理的过程,并结合实际代码示例进行说明。 ... [详细]
  • 本文探讨了领域驱动设计(DDD)的核心概念、应用场景及其实现方式,详细介绍了其在企业级软件开发中的优势和挑战。通过对比事务脚本与领域模型,展示了DDD如何提升系统的可维护性和扩展性。 ... [详细]
author-avatar
手浪用户2602925023
这个家伙很懒,什么也没留下!
PHP1.CN | 中国最专业的PHP中文社区 | DevBox开发工具箱 | json解析格式化 |PHP资讯 | PHP教程 | 数据库技术 | 服务器技术 | 前端开发技术 | PHP框架 | 开发工具 | 在线工具
Copyright © 1998 - 2020 PHP1.CN. All Rights Reserved | 京公网安备 11010802041100号 | 京ICP备19059560号-4 | PHP1.CN 第一PHP社区 版权所有