热门标签 | HotTags
当前位置:  开发笔记 > 编程语言 > 正文

《七夕泛舟二首》译文及赏析——唐代诗人卢照邻

本文对唐代诗人卢照邻的《七夕泛舟二首》进行了详细的翻译与赏析,深入探讨了诗中描绘的七夕之夜泛舟江上的景象及其背后的文化意义。


汀边的芦苇肃立,似乎告别了夏日的炎热,江边的树木初显秋凉。水面仿佛通往织女的居所,小船如同在天河中飘荡。
桨声连绵不断,划破水面的寂静;船桨激起的水花,在阳光下闪烁。傍晚时分,远处传来采菱女的歌声,夕阳西下,风中弥漫着淡淡的烟霭。
秋风轻拂,织布机的声音预示着七夕的到来,小船缓缓行进,视野随之开阔。轻声吟唱于翠绿的池塘旁,思绪飘向白云深处。
岸边的石头好似支撑着织机,木筏似乎来自星辰之间。天河浩渺无垠,日落时分,独自一人感受着这份宁静与悠远。




注释




1. 汀葭:指江边或湖畔的芦苇。
2. 肃徂暑:肃清夏日的炎热。
3. 织室:古代传说中织女的工作场所。
4. 仙潢:指天河。
5. 鸣棹:划桨的声音。
6. 凫舟:小船。
7. 支机:支撑织机。
8. 犯宿:穿越星空。
9. 天潢:银河。
10. 悠哉:形容悠闲自在的状态。



推荐阅读
author-avatar
cc_lzx_530
这个家伙很懒,什么也没留下!
PHP1.CN | 中国最专业的PHP中文社区 | DevBox开发工具箱 | json解析格式化 |PHP资讯 | PHP教程 | 数据库技术 | 服务器技术 | 前端开发技术 | PHP框架 | 开发工具 | 在线工具
Copyright © 1998 - 2020 PHP1.CN. All Rights Reserved | 京公网安备 11010802041100号 | 京ICP备19059560号-4 | PHP1.CN 第一PHP社区 版权所有