热门标签 | HotTags
当前位置:  开发笔记 > 编程语言 > 正文

流体TYPO3翻译页面模板中的文本-FluidTYPO3TranslateTextinPageTemplate

IworkwithTYPO36.2.12andthelatestFluidTYPO3-Extensions.IalsohaveaMultilanguage-Website(

I work with TYPO3 6.2.12 and the latest FluidTYPO3-Extensions. I also have a Multilanguage-Website (german/english).

我使用TYPO3 6.2.12和最新的FluidTYPO3-Extensions。我还有一个多语言网站(德语/英语)。

At my Page-Template Subpage.html I need a headline in english (mydomain.de/en/page.html) and also in german (mydomain.de/de/seite.html). But I don't know why?!

在我的Page-Template Subpage.html中,我需要一个英文标题(mydomain.de/en/page.html)和德语(mydomain.de/de/seite.html)。但我不知道为什么?!

Manufacturers

and for the german users ...

对于德国用户......

Hersteller

I've made it with the file locallang.xlf and de.locallang.xlf (s. below and thanks to jost answer 1). But how's the syntax for my template?

我用文件locallang.xlf和de.locallang.xlf(s。在下面,并且由于jost answer 1)制作了它。但是我的模板的语法怎么样?

My tries doesn't work .. cleared caches?!

我的尝试不起作用..清除缓存?!

or

 

Need a bit of help to show the Text from locallang.xlfat my template. Thanks.

需要一些帮助来显示locallang.xlfat我的模板中的Text。谢谢。

2 个解决方案

#1


The xliff format is described here.

这里描述了xliff格式。

You need to have one file for the default labels, e.g. locallang.xlf. Then you add another file for each translation, with the language code prepended to the file name of the file with the default labels. In the example it could be de.locallang.xlf. This file has to be in the same folder the locallang.xlf is located.

您需要为默认标签设置一个文件,例如locallang.xlf。然后为每个翻译添加另一个文件,语言代码前置于具有默认标签的文件的文件名。在示例中,它可以是de.locallang.xlf。此文件必须位于locallang.xlf所在的文件夹中。

This file is a copy of the file with the default labels, but with some additions:

此文件是具有默认标签的文件的副本,但增加了一些内容:

  1. The tag gets an additional attribute target-language with the language code of the translation as value.
  2. 标记获取另一个属性目标语言,其中转换的语言代码为值。

  3. Each -tag gets a tag as sibling, containing the translation of the label.
  4. 每个 -tag都会获得一个 标记作为兄弟,包含标签的翻译。

Make sure you clear the caches (in the install tool) after changing translations, so you can see the changes.

确保在更改翻译后清除缓存(在安装工具中),以便您可以查看更改。

A translation program for XLIFF is virtaal, works quite well for me.

XLIFF的翻译程序很有用,对我来说效果很好。

In your example, you should have these two files:

在您的示例中,您应该有这两个文件:

locallang.xlf:



    
        
        
            
                Manufacturer
            
        
    

de.locallang.xlf:



    
        
        
            
                Manufacturer
                Hersteller
            
        
    

#2


Got it.

My default Language is "german", the second language is "english"

我的默认语言是“德语”,第二语言是“英语”

locallang.xlf



    
        
        

            
                Hersteller
            

        
    

en.locallang.xlf



    
        
        

            
                Hersteller
                Manufacturer
            

        
    

And at my fluid-template

在我的流体模板上

Perfect! Thanks to Jost. I only had time for one night sleep over it...

完善!感谢Jost。我只有一个晚上睡觉的时间......


推荐阅读
author-avatar
肥zi斌_343
这个家伙很懒,什么也没留下!
PHP1.CN | 中国最专业的PHP中文社区 | DevBox开发工具箱 | json解析格式化 |PHP资讯 | PHP教程 | 数据库技术 | 服务器技术 | 前端开发技术 | PHP框架 | 开发工具 | 在线工具
Copyright © 1998 - 2020 PHP1.CN. All Rights Reserved | 京公网安备 11010802041100号 | 京ICP备19059560号-4 | PHP1.CN 第一PHP社区 版权所有