作者 | 宋林飞 责编 | 何苗
受访嘉宾 | 卫剑钒
出品 | CSDN(ID:CSDNnews)
关注开源的人一定对《大教堂与集市》非常熟悉,随着这本书的中文版在国内发行,译者卫剑钒逐渐被更多的人熟知,而今,开源圈的朋友们亲切地称他卫Sir。书中,原作Eric S. Raymond用许多抽象概念为大家讲述了开源运动的理论与实际应用。这些“晦涩难懂”的英文也给卫剑钒的翻译工作带来诸多挑战,但他一直信奉的一句格言“麻烦的事中藏着珍宝”。历经无数个周末斟酌字句“较真”地翻译,他终于将《大教堂与集市》中文版完整、准确地展现给读者,使许多中国热爱开源的人跨越语言隔阂,领略到这本被称为开源运动“圣经”的风采。
作为网络安全专家的卫剑钒因为工作性质并没有机会过多参与到开源项目中,但他化身为“卫Sir”在个人的博客和公众号上为大家用“人话”来解读诸多开源中抽象、“不明觉厉”的元素,例如开源理念,开源许可证,热点开源事件等等… 宛若一位世外高人。许多读者在看完他的文章后对开源有了更接地气的了解。
古人云:“当局者迷,旁观者清”, 本期《开源访谈录》邀请到《大教堂与集市》译者、信息安全专家卫剑钒来分享他从一位“开源观察者”的角度对开源协议、开源安全性以及开源发展的见解。